-
1 writings
-
2 writings
noun plural (the collected books, poems, correspondence etc of a particular (usually famous) person: the writings of Plato.) die Schriften (pl.) -
3 writing
noun1) Schreiben, das2) (handwriting) Schrift, die3) (something written) Schrift, diethe writing on the wall — (fig.) das Menetekel an der Wand
* * *noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) die Schrift* * *writ·ing[ˈraɪtɪŋ, AM -t̬ɪŋ]nreading, \writing and arithmetic Lesen, Schreiben und Rechnen▪ in \writing schriftlichwe'll need to have your agreement in \writing wir brauchen Ihr schriftliches Einverständniscreative \writing kreatives Schreibenwomen's \writing Frauenliteratur f4. (written works)▪ \writings pl Schriften pl7. REL8.▶ the \writing is on the wall/the wall for sb die/jds Stunde hat geschlagen* * *['raItɪŋ]nSchrift f; (= act, profession) Schreiben nt; (= inscription) Inschrift fat the time of writing — als dies geschrieben wurde; (in present) während ich dies schreibe
his writings — seine Werke or Schriften
he earns a bit from his writing — er verdient sich ein bisschen (Geld) mit Schreiben
* * *A s1. Schreiben n (Tätigkeit)2. Schriftstellerei f3. a) schriftliche Ausfertigung oder Abfassungb) Komposition fin writing schriftlich;put in writing schriftlich niederlegen;the writing on the wall fig die Schrift an der Wand, das Menetekel5. Schrift f, (literarisches) Werk:the writings of Pope Popes Werke;6. Aufsatz m, Artikel m7. Brief m8. Inschrift f9. Schreibweise f, Stil m10. (Hand)Schrift fB adj1. schreibend, besonders schriftstellernd:writing man Schriftsteller m2. Schreib…* * *noun1) Schreiben, das2) (handwriting) Schrift, die3) (something written) Schrift, diethe writing on the wall — (fig.) das Menetekel an der Wand
* * *adj.schreibend adj. n.Schrift -en f. -
4 literature
noun1) Literatur, die* * *['litrə ə](poems, novels, plays etc in verse or prose, especially if of fine quality.) die Literatur* * *lit·era·ture[ˈlɪtrətʃəʳ, AM -t̬ɚətʃɚ]American/English \literature amerikanische/englische Literaturnineteenth-century \literature die Literatur des 19. Jahrhundertsa work of \literature ein literarisches Werkscientific \literature naturwissenschaftliche Fachliteraturhave you got any \literature about these washing machines? haben Sie irgendwelche Unterlagen zu diesen Waschmaschinen? f* * *['lItərItSə(r)]nLiteratur f; (inf = brochures etc) Informationsmaterial nt; (= specialist literature) (Fach)literatur f* * *1. Literatur f, Schrifttum n:English literature (die) englische Literatur;the literature of medicine die medizinische (Fach)Literatur;literature circle literarischer Zirkel, Literaturzirkel m2. umg Informationsmaterial n3. Schriftstellerei flit. abk1. literal (literally)2. literary3. literature* * *noun1) Literatur, die2) (writings on a subject) [Fach]literatur, die (on zu)* * *n.Dichtung -en f.Literatur f. -
5 Scripture
noun1) (Relig.): (sacred book) heilige Schrift[Holy] Scripture, the [Holy] Scriptures — (Christian Relig.) die [Heilige] Schrift; attrib. Bibel[text, -stunde]
* * *['skrip ə]1) (the sacred writings of a religion: Buddhist and Hindu scriptures.) die heilige Schrift2) (the Bible.) die Heilige Schrift•- academic.ru/64984/scriptural">scriptural* * *scrip·ture, Scrip·ture[ˈskrɪptʃəʳ, AM -tʃɚ]npassages of \Scripture Bibeltexte pl, Bibelstellen pl[Holy] S\Scripture die [Heilige] Schrift▪ the \Scriptures [or the S\Scriptures] pl die heiligen Schriften pl; (the Bible) die Bibel, die Heilige Schriftthe Hindu/Buddhist/Muslim \Scriptures die heiligen Schriften der Hindus/Buddhisten/Moslems* * *['skrɪptʃə(r)]n1)Scripture, the Scriptures — die (Heilige) Schrift
the Hindu scriptures — die heiligen Schriften or Bücher der Hindus
* * *Script. abk1. scriptural2. Scripture* * *noun1) (Relig.): (sacred book) heilige Schrift[Holy] Scripture, the [Holy] Scriptures — (Christian Relig.) die [Heilige] Schrift; attrib. Bibel[text, -stunde]
* * *n.Dokument -e n.Manuskript n.Schrift -en f. -
6 scripture
noun1) (Relig.): (sacred book) heilige Schrift[Holy] Scripture, the [Holy] Scriptures — (Christian Relig.) die [Heilige] Schrift; attrib. Bibel[text, -stunde]
* * *['skrip ə]1) (the sacred writings of a religion: Buddhist and Hindu scriptures.) die heilige Schrift2) (the Bible.) die Heilige Schrift•- academic.ru/64984/scriptural">scriptural* * *scrip·ture, Scrip·ture[ˈskrɪptʃəʳ, AM -tʃɚ]npassages of \Scripture Bibeltexte pl, Bibelstellen pl[Holy] S\Scripture die [Heilige] Schrift▪ the \Scriptures [or the S\Scriptures] pl die heiligen Schriften pl; (the Bible) die Bibel, die Heilige Schriftthe Hindu/Buddhist/Muslim \Scriptures die heiligen Schriften der Hindus/Buddhisten/Moslems* * *['skrɪptʃə(r)]n1)Scripture, the Scriptures — die (Heilige) Schrift
the Hindu scriptures — die heiligen Schriften or Bücher der Hindus
* * *scripture [ˈskrıptʃə(r)] s3. heilige oder religiöse Schrift* * *noun1) (Relig.): (sacred book) heilige Schrift[Holy] Scripture, the [Holy] Scriptures — (Christian Relig.) die [Heilige] Schrift; attrib. Bibel[text, -stunde]
* * *n.Dokument -e n.Manuskript n.Schrift -en f. -
7 writing
writ·ing [ʼraɪtɪŋ, Am -t̬ɪŋ] nreading, \writing and arithmetic Lesen, Schreiben und Rechnen;in \writing schriftlich;we'll need to have your agreement in \writing wir brauchen Ihr schriftliches Einverständniscreative \writing kreatives Schreibenwomen's \writing Frauenliteratur f4) ( written works)7) relPHRASES:the \writing is on the wall/the wall for sb die/jds Stunde hat geschlagen; -
8 Apocrypha
-
9 Bible
noun1) (Christian) Bibel, die* * *1) ((with the) the sacred writings of the Christian Church, consisting of the Old and New Testaments.) die Bibel2) (the Jewish Scriptures (the Old Testament).)•- academic.ru/6737/biblical">biblical* * *Bi·ble[ˈbaɪbl̩]n Bibel f\Bible-reading class Bibelstunde f* * *['baɪbl]nBibel f; (fig also) Evangelium nt* * *Bible [ˈbaıbl] s1. REL Bibel f:I don’t know my Bible very well ich bin nicht bibelfest* * *noun1) (Christian) Bibel, die* * *n.Bibel -n f. -
10 burden
1. noun(lit. or fig.) Last, diebeast of burden — Lasttier, das
2. transitive verbbe a burden to somebody — für jemanden eine Belastung sein; (less serious) jemandem zur Last fallen
belasten; (fig.)burden somebody/oneself with something — jemanden/sich mit etwas belasten
* * *['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) die Last2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) die Bürde2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) belasten* * *bur·den[ˈbɜ:dən, AM ˈbɜ:r-]I. nheavy \burden schwere Lastto discharge a \burden of proof den Beweis antretenthe \burden of proof is on the prosecution die Anklage trägt die Beweisführungspflichtto be a heavy \burden to bear sehr belastend [o eine schwere Belastung] seinto place a \burden on sb jdn einer Belastung aussetzen▪ to be a \burden to sb für jdn eine Belastung sein4.▶ the white man's \burden die Bürde des weißen MannesII. vt1. (load)▪ to \burden sb/sth jdn/etw beladen2. (bother)▪ to \burden sb jdn belasten* * *I ['bɜːdn]1. nit puts too much of a burden on him/the engine — das überlastet ihn/den Motor
beast of burden — Lasttier nt
he has such a burden of responsibility — er hat eine schwere Last an Verantwortung zu tragen
burden of taxation — steuerliche Belastung, Steuerlast f
I don't want to be a burden to you — ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen
the burden of proof is on him — er muss den Beweis dafür erbringen or liefern; (Jur) er trägt die Beweislast
2. vtbelastenIIto be burdened by guilt/regret — von Schuldgefühlen/Bedauern geplagt sein
n* * *burden1 [ˈbɜːdn; US ˈbɜrdn]A s1. Last f, Ladung f:bear a burden eine (schwere) Last tragenthe burden of years die Last der Jahre;throw off a burden eine Last abschütteln;the burden of proof rests with ( oder lies on [ oder with]) him die Beweislast trifft ihn, er ist beweispflichtig3. WIRTSCH Gemeinkosten pl4. TECHa) (Trag)Last fb) Druck m5. SCHIFFa) Tragfähigkeit f, Tonnengehalt m:a ship of 1,000 tons burden ein Schiff von 1000 Tonnenb) Gewicht n (der Schiffsladung)B v/t belasten (auch fig):burden sb with sth jemandem etwas aufbürdenburden2 [ˈbɜːdn; US ˈbɜrdn] s1. MUSa) Bass m, tiefe Begleitungb) → academic.ru/8440/bourdon">bourdon c2. Refrain m, Kehrreim m3. Hauptidee f, -punkt m, -gedanke m, Kern m* * *1. noun(lit. or fig.) Last, diebeast of burden — Lasttier, das
2. transitive verbbe a burden to somebody — für jemanden eine Belastung sein; (less serious) jemandem zur Last fallen
belasten; (fig.)burden somebody/oneself with something — jemanden/sich mit etwas belasten
* * *n.Bürde -n f.Kehrreim -e m.Last -en f. v.belasten v. -
11 canon
noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *['kænən]1) (a rule (especially of the church).) die Regel, der Kanon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) der Domherr3) (a list of saints.) das Heiligenverzeichnis4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) der Kanon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- academic.ru/10603/canonical">canonical- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can·on1[ˈkænən]I. nChurch \canons Kirchenrecht nt, kirchliche Vorschriftenthe Shakespearean \canon Shakespeares Gesamtwerkthe literary \canon die [gesamte] Literatur\canon law kanonisches Recht, Kirchenrecht ntcan·on2[ˈkænən]can·on3[ˈkænən]* * *I ['knən]n(all senses) Kanon m IIn(= priest) Kanoniker m, Kanonikus m* * *canon1 [ˈkænən] s1. Kanon m, Regel f, Richtschnur f, Vorschrift f:the canons of good manners die Regeln des Anstandes2. Maßstab m, Wertmesser m3. Grundsatz m:the canons of professional ethics die Standesregeln (der Anwälte, Ärzte etc)4. REL Kanon m:a) kanonische Bücher pl (der Bibel)c) Heiligenverzeichnis n5. RELa) Ordensregeln pl6. authentische Schriften pl (eines Autors):7. MUS Kanon m8. TYPO Kanon(schrift) fcanon2 [ˈkænən] s REL1. Chor-, Dom-, Stiftsherr m, Kanonikus m* * *noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *n.Stiftsherr m. -
12 cañon
noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *['kænən]1) (a rule (especially of the church).) die Regel, der Kanon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) der Domherr3) (a list of saints.) das Heiligenverzeichnis4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) der Kanon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- academic.ru/10603/canonical">canonical- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can·on1[ˈkænən]I. nChurch \canons Kirchenrecht nt, kirchliche Vorschriftenthe Shakespearean \canon Shakespeares Gesamtwerkthe literary \canon die [gesamte] Literatur\canon law kanonisches Recht, Kirchenrecht ntcan·on2[ˈkænən]can·on3[ˈkænən]* * *I ['knən]n(all senses) Kanon m IIn(= priest) Kanoniker m, Kanonikus m* * ** * *noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *n.Stiftsherr m. -
13 luminous
adjective1) (bright) hell [Feuer, Licht usw.]; [hell] leuchtend; Leucht[anzeige, -zeiger usw.]luminous paint — Leuchtfarbe, die
2) (of light) Leucht[kraft, -stärke usw.]* * *['lu:minəs](giving out light; faintly shining so as to be visible in the dark: a luminous clock-face.) Leucht-...- academic.ru/44198/luminosity">luminosity* * *lu·mi·nous[ˈlu:mɪnəs, AM ˈlu:mə-]her eyes were \luminous with merriment ihre Augen strahlten vor Glück2. (phosphorescent) phosphoreszierend, Leucht-\luminous hand Leuchtzeiger m\luminous paint Leuchtfarbe f* * *['luːmɪnəs]adj1) leuchtend; glow fluoreszierendor color (US) — Leuchtfarbe f
my watch is luminous — meine Uhr leuchtet im Dunkeln
* * *luminous [ˈluːmınəs] adj (adv luminously)1. leuchtend, strahlend, Leucht…:luminous dial Leuchtzifferblatt n;luminous energy PHYSa) Licht-, Strahlungsenergie f,b) Leuchtkraft f;2. hell erleuchtet (Saal etc)3. fig glänzend (Zukunft etc)4. figa) intelligent, brillant:a luminous mind ein klarer Verstandb) klar, einleuchtend (Ideen etc)* * *adjective1) (bright) hell [Feuer, Licht usw.]; [hell] leuchtend; Leucht[anzeige, -zeiger usw.]luminous paint — Leuchtfarbe, die
2) (of light) Leucht[kraft, -stärke usw.]* * *adj.leuchtend adj. -
14 miscellaneous
adjective1) (mixed) [kunter]bunt [[Menschen]menge, Sammlung]* * *[misə'leiniəs] 1. adjective(composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) gemischt2. noun(short for miscellaneous items: The last section of the catalogue is entitled `miscellaneous'.)- academic.ru/47206/miscellany">miscellany* * *mis·cel·la·neous[ˌmɪsəlˈeɪniəs]adj inv verschiedene(r, s), diverse(r, s); collection, crowd bunt; articles, short stories, poems, writings vermischt, verschiedenerlei\miscellaneous expenditure sonstige Ausgaben* * *["mIsI'leInɪəs]adjverschieden; poems vermischt, verschiedenerlei; collection, crowd buntmiscellaneous expenses/costs/income — sonstige Aufwendungen/Kosten/Erträge
"miscellaneous" (on agenda, list) — "Sonstiges"
* * *miscellaneous [-njəs] adj (adv miscellaneously)1. ge-, vermischt, divers2. verschiedenartig, mannigfaltigmisc. abk2. miscellany* * *adjective1) (mixed) [kunter]bunt [[Menschen]menge, Sammlung]2) with pl. n. (of various kinds) verschieden; verschiedenerlei* * *adj.divers adj.gemischt adj.verschieden adj.verschiedenartig adj.vielseitig adj. -
15 miscellany
noun(mixture) [bunte] Sammlung; [buntes] Gemisch* * *[mi'seləni, ]( American[) 'misəleini]- plural miscellanies - noun (a collection or mixture of things.) das Gemisch* * *mis·cel·la·ny[mɪˈseləni, AM ˈmɪsəleɪni]n* * *[mI'selənɪ]n(= collection) (bunte) Sammlung, (buntes) Gemisch; (= variety) Vielfalt f; (of writings) vermischte Schriften pl; (of poems, articles) Sammelband m, Auswahl f* * *1. Gemisch n2. Sammlung f, Sammelband m3. Miszellen pl, Miszellaneen pl (vermischte Schriften oder Aufsätze)misc. abk2. miscellany* * *noun(mixture) [bunte] Sammlung; [buntes] Gemisch* * *n.Gemisch -e n. -
16 paper
1. noun1) (material) Papier, dasput something down on paper — etwas schriftlich festhalten od. niederlegen
it looks all right on paper — (in theory) auf dem Papier sieht es ganz gut aus
the treaty etc. isn't worth the paper it's written on — (coll.) der Vertrag usw. ist nicht das Papier wert, auf dem er geschrieben steht
4) (newspaper) Zeitung, diedaily/weekly paper — Tages-/Wochenzeitung, die
5) (wallpaper) Tapete, die6) (wrapper) Stück Papier2. adjective1) (made of paper) aus Papier nachgestellt; Papier[mütze, -taschentuch]2) (theoretical) nominell [zahlenmäßige Stärke, Profit]3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/89799/paper_over">paper over* * *['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) das Papier, Papier-...2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) das Papier3) (a newspaper: Have you read the paper?) die Zeitung4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) die Prüfungsarbeit5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) die Papiere (pl.)•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) Paperback-...- paper-clip- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *pa·per[ˈpeɪpəʳ, AM -ɚ]I. nrecycled \paper Altpapier ntto commit sth to \paper etw zu Papier bringento look good on \paper auf dem Papier gut aussehenseveral candidates looked good on \paper einige Kandidaten machten in ihrer schriftlichen Bewerbung einen guten Eindruckdaily \paper Tageszeitung f5. (government report) [offizieller] Bericht6. (credentials)▪ \papers pl [Ausweis]papiere plto sit a \paper eine Klausur schreiben11.III. vt1.to \paper walls die Wände tapezieren2. THEAT* * *['peɪpə(r)]1. n1) (= material) Papier nta piece of paper — ein Stück nt Papier
a sheet of paper — ein Blatt nt Papier
a writer who finds it hard to commit himself to paper — ein Schriftsteller, der nur zögernd etwas zu Papier bringt
it's not worth the paper it's written on — das ist schade ums Papier, auf dem es steht
2) (= newspaper) Zeitung fto write to the papers about sth — Leserbriefe/einen Leserbrief über etw (acc) schreiben
he's/his name is always in the papers — er/sein Name steht ständig in der Zeitung
3) pl (= identity papers) Papiere plprivate papers — private Unterlagen pl
to do a good paper in maths — eine gute Mathematikklausur/-arbeit schreiben
7) (= wallpaper) Tapete f8) (PARL)9)(= packet)
a paper of pins — ein Päckchen nt Stecknadeln2. vtwall, room tapezieren* * *paper [ˈpeıpə(r)]A s1. TECHa) Papier nb) Pappe fc) Tapete f2. Papier n (als Schreibmaterial):paper does not blush Papier ist geduldig;on paper fig auf dem Paier:a) theoretischb) noch im Planungsstadiumc) SPORT der Papierform nach;it is not worth the paper it is written on es ist schade um das Papier, das dafür verschwendet wurde; → commit 23. Blatt n Papier4. pla) (Personal-, Ausweis)Papiere pl, Beglaubigungs-, Legitimationspapiere plb) Urkunden pl, Dokumente pl:(ship’s) papers Schiffspapiere;send in one’s papers seinen Abschied nehmenc) Schriftstücke pl, Akten pl, (amtliche) Unterlagen pl:5. WIRTSCHa) (Wert)Papier nb) Wechsel m:best papers erstklassige Wechsel;paper credit Wechselkredit mc) Papiergeld n:convertible paper (in Gold) einlösbares Papiergeld;6. a) schriftliche Prüfungb) Prüfungsarbeit f7. (on über akk)a) Aufsatz m, (wissenschaftliche) Abhandlung, Papier nb) Vortrag m, Vorlesung f, Referat n:read a paper einen Vortrag halten, referieren8. Zeitung f, Blatt n:be in the paper(s) in der Zeitung stehen;it was in all the papers es stand in allen Zeitungen10. THEAT umg Freikarte fB adj1. aus Papier oder Pappe (gemacht), papieren, Papier…, Papp…:paper cup Pappbecher m2. papierähnlich, (hauch)dünn (Wände etc)3. nur auf dem Papier vorhanden (Stadt etc)C v/t1. in Papier einwickeln2. mit Papier ausschlagen3. tapezieren4. mit Papier versehen6. mit Sandpapier polieren7. paper overa) überkleben,8. THEAT umg das Haus durch Verteilung von Freikarten füllenpr abk1. pair2. paper3. power* * *1. noun1) (material) Papier, dasput something down on paper — etwas schriftlich festhalten od. niederlegen
it looks all right on paper — (in theory) auf dem Papier sieht es ganz gut aus
the treaty etc. isn't worth the paper it's written on — (coll.) der Vertrag usw. ist nicht das Papier wert, auf dem er geschrieben steht
4) (newspaper) Zeitung, diedaily/weekly paper — Tages-/Wochenzeitung, die
5) (wallpaper) Tapete, die6) (wrapper) Stück Papier2. adjective1) (made of paper) aus Papier nachgestellt; Papier[mütze, -taschentuch]2) (theoretical) nominell [zahlenmäßige Stärke, Profit]3. transitive verbPhrasal Verbs:* * *(University) n.Hausarbeit (Universität) f. adj.broschiert adj. n.Papier -e n. -
17 turbid
adjective(muddy) trüb[e]* * *tur·bid[ˈtɜ:bɪd, AM ˈtɜ:r-]1. (cloudy) liquid trüb\turbid clouds gathered off the coast vor der Küste brauten sich dicke Wolken zusammen\turbid smoke Rauchschwaden plhis writings were \turbid er schrieb [lauter] wirres Zeug* * *['tɜːbɪd]adj1) liquid trübe, schmutzig2) (fig: confused) verworren* * *1. trübe, schlammig2. dicht (Nebel), (auch Rauchwolke etc) dick3. fig verworren, wirr* * *adjective(muddy) trüb[e]* * *adj.dick adj.trüb adj. -
18 voluminous
adjective1) (great in quantity) voluminös (geh.); sehr umfangreich* * *vo·lu·mi·nous[vəˈlu:mɪnəs, AM -mənəs]* * *[və'luːmɪnəs]adjvoluminös (geh); figure also üppig; writings umfangreich; skirts, shirt, pockets wallend* * *voluminous [-nəs] adj (adv voluminously)1. fruchtbar, produktiv (Schriftsteller)2. Bände füllend, vielbändig (literarisches Werk)3. voluminös, umfangreich, massig4. bauschig, füllig5. weitschweifig* * *adjective1) (great in quantity) voluminös (geh.); sehr umfangreich2) (bulky, loose) weit [Kleider]; voluminös (geh.) [Tasche usw.]* * *adj.umfangreich adj. -
19 write
1. intransitive verb, 2. transitive verb,wrote, written1) schreiben; ausschreiben [Scheck]the written language — die Schriftsprache
the paper had been written all over — das Papier war ganz voll geschrieben
be written into the contract — [ausdrücklich] im Vertrag stehen
write somebody into/out of a serial — für jemanden eine Rolle in einer Serie schreiben/jemandem einen Abgang aus einer Serie verschaffen
writ large — (fig.) im Großformat (fig.)
guilt was written all over her face — die Schuld stand ihr ins Gesicht geschrieben
Phrasal Verbs:- academic.ru/83213/write_away">write away- write in- write up* * *past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) schreiben2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) schreiben3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) schreiben•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write out* * *[raɪt]I. vt1. (make letters)▪ to \write sth etw schreibenhe wrote the appointment in his calendar er trug die Verabredung in seinen Kalender einto \write a letter to sb jdm einen Brief schreiben2. (complete)▪ to \write sth etw ausstellento \write sb a cheque [or a cheque to sb] jdm einen Scheck ausstellen [o ausschreiben]to \write a prescription/receipt ein Rezept/eine Quittung ausstellento \write one's will sein Testament aufsetzen3. CAN, SA SCHto \write a test einen Test schreiben4. (compose)▪ to \write sth etw schreiben▪ to \write sb sth etw für jdn [o jdm etw] schreiben▪ to \write to sb [that...] BRIT, AUS [or AM to \write sb [that...]] jdm schreiben[, dass...]to \write a book/song/thesis ein Buch/ein Lied/eine Doktorarbeit schreibento \write sth in English/German/French etw auf Englisch/Deutsch/Französisch verfassen5. (state)▪ to \write that... schreiben [o berichten], dass...6. (add)to \write sth into a contract etw in einen Vertrag aufnehmen7. COMPUT8. (underwrite)to \write an insurance policy eine Versicherungspolice unterschreiben [o unterzeichnen9.▶ to be nothing to \write home about nichts Weltbewegendes seinthat was nothing to \write home about das hat uns nicht vom Hocker gerissen famII. vi1. (make letters) schreibento \write clearly/legibly deutlich/leserlich schreibento know how/learn [how] to read and \write Lesen und Schreiben können/lernen2. (handwrite) mit der Hand schreiben3. (compose literature) schreiben4. COMPUT schreiben, speichern, sichern* * *[raɪt] pret wrote or ( obs) writ [rɪt] ptp written or (obs) writ [rɪt]1. vt1) (ALSO COMPUT) schreiben; cheque, copy ausstellen; notes sich (dat) aufschreiben, sich (dat) machen; application form ausfüllenhe wrote himself a note so that he wouldn't forget — er machte sich (dat) eine Notiz, um sich zu erinnern
print your name, don't write it — schreiben Sie Ihren Namen in Druckschrift, nicht in Schreibschrift
how is that written? — wie schreibt man das?
to write sth to disk —
writ( ten) large (fig) — verdeutlicht
it was written all over his face — es stand ihm im or auf dem Gesicht geschrieben
he had "policeman" written all over him — man sah ihm den Polizisten schon von Weitem an
See:→ shorthand3) CD, DVD brennen2. vischreibenas I write... — während ich dies schreibe,...
we write to each other —
I wrote to him to come — ich habe ihm geschrieben, er solle kommen or dass er kommen solle
I'll write for it at once — ich bestelle es sofort, ich fordere es gleich an
* * *A v/t1. einen Brief etc schreiben2. auf-, niederschreiben, schriftlich niederlegen, aufzeichnen, notieren:write a term into a contract eine Bedingung in einen Vertrag aufnehmen;it is written that … BIBEL es steht geschrieben, dass …;3. a) einen Scheck etc ausschreiben, ausstellen:b) ein Formular etc ausfüllen4. Papier etc vollschreiben5. jemandem etwas schreiben, schriftlich mitteilen:write sb US jemandem schreiben, an jemanden schreiben, jemanden anschreiben6. schreiben:a) ein Buch etc verfassen:write poetry dichten, Gedichte schreibenb) eine Sinfonie etc komponieren:write the music for a play die Musik zu einem (Theater)Stück schreiben;“written by …” ( RADIO, TV) „Drehbuch: …“7. schreiben über (akk):she is writing her life sie schreibt ihre LebensgeschichteB v/i1. schreiben2. schreiben, schriftstellern3. schreiben, schriftliche Mitteilung machen:write to sb jemandem schreiben, an jemanden schreiben, jemanden anschreiben;write home nach Hause schreiben;write to ask schriftlich anfragen;* * *1. intransitive verb,2. transitive verb,write to somebody/a firm — jemandem/an eine Firma schreiben
wrote, written1) schreiben; ausschreiben [Scheck]be written into the contract — [ausdrücklich] im Vertrag stehen
write somebody into/out of a serial — für jemanden eine Rolle in einer Serie schreiben/jemandem einen Abgang aus einer Serie verschaffen
writ large — (fig.) im Großformat (fig.)
2) (Amer./Commerc./coll.): (write letter to) anschreibenPhrasal Verbs:- write in- write up* * *(in) shorthand expr.stenographieren v. (to) v.anschreiben v. v.(§ p.,p.p.: wrote, written)= schreiben v.verfassen v. -
20 burden
bur·den [ʼbɜ:dən, Am ʼbɜ:r-] nheavy \burden schwere Last;to be a heavy \burden to bear sehr belastend [o eine schwere Belastung] sein;to place a \burden on sb jdn einer Belastung aussetzen;to be a \burden to sb für jdn eine Belastung seinPHRASES:the white man's \burden die Bürde des weißen Mannes vt1) ( load)to \burden sb/ sth jdn/etw beladen2) ( bother)to \burden sb jdn belasten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Writings (disambiguation) — Writings can refer to: * Ketuvim (Hebrew for writings ), the third and final section of the Tanakh in the Hebrew Bible * Cryptic Writings , an album by heavy metal band Megadeth … Wikipedia
Writings of Leon Trotsky — is a 14 volume set collection of the writings of Leon Trotsky between the years 1929 and 1940, published by Pathfinder Press. This collection was put together in the 1960s and 1970s by initiative of the Socialist Workers Party. Most volumes were… … Wikipedia
writings — index correspondence (communication by letters) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Writings and Drawings — Infobox Book name = Writings and Drawings title orig = translator = image caption = author = Bob Dylan illustrator = Bob Dylan cover artist = Bob Dylan country = USA/Canada language = English series = subject = genre = Music publisher = Alfred A … Wikipedia
Writings of Marcus Tullius Cicero — Infobox Writer name = Marcus Tullius Cicero |200px caption = Marcus Tullius Cicero birthdate = January 3, 106 BC birthplace = Arpinum, Italy deathdate = December 7, 43 BC deathplace = Formia, Italy occupation = Politician, lawyer, orator and… … Wikipedia
writings — n. written works smb. s collected; selected writings * * * selected writings [ written works ] smb. s collected … Combinatory dictionary
Writings of Mirza Ghulam Ahmad — Mirza Ghulam Ahmad is known to have produced a vast amount of literature. He wrote over eighty books many of which extend to hundreds of pages. Apart from his books, he is also known to have composed poetry in three different languages, namely… … Wikipedia
writings of an author — The literary and scientific productions of an author. United States v Chase, 135 US 255, 258, 34 L Ed 117, 119, 10 S Ct 756. Copyrightable material. Drop Dead Co. v S. C. Johnson & Sons, Inc. (CA9 Cal) 326 F2d 87. As used in section 8, of the… … Ballentine's law dictionary
APOCALYPTIC WRITINGS — writings composed among the Jews in the 2nd century B.C., and ascribed to one and another of the early prophets of Israel, forecasting the judgments ordained of God to overtake the nation, and predicting its final deliverance at the hands of… … The Nuttall Encyclopaedia
Writings — noun plural Etymology: translation of Late Hebrew kĕthūbhīm Date: 14th century the third part of the Jewish scriptures see bible table … New Collegiate Dictionary
Writings, the — The third of the three divisions of the Hebrew Bible, established as a separate category at the end of the 1st cent. CE and consisting of Pss., Prov., Job, S. of S., Ruth, Lam., Eccles., Esther, Dan., Ezra–Neh., and Chron … Dictionary of the Bible